Народ обсуждает письмо учительницы, которая не хочет, чтобы ее предмет выбирали, а хочет нести разумное, доброе вечное. Вот от этих слов меня прямо передернуло:
+++вычищалась каждая строчка, каждая речевая ошибка в шестистраничных сочинениях+++
Индивидуальный стиль они вырабатывали, ага. Индивидуальный стиль маршировки.
P.S. Я в последне время сюда ничего не пишу - ибо жизнь бедна событиями. Тем не менее, оставайтесь с нами.
+++вычищалась каждая строчка, каждая речевая ошибка в шестистраничных сочинениях+++
Индивидуальный стиль они вырабатывали, ага. Индивидуальный стиль маршировки.
P.S. Я в последне время сюда ничего не пишу - ибо жизнь бедна событиями. Тем не менее, оставайтесь с нами.
no subject
Date: 2011-02-04 02:59 pm (UTC)Поскольку я 10 лет назад заканчивала в Германии курсы немецкого языка именно по методике "погружения в язык", тут я полностью в курсе дела.
В иностранном языке многое именно "заучивают", например, новую лексику.
Был урок, были новые слова, сразу они могут не запомниться (30-40 слов за занятие).
Возможно, есть люди, способные за 3 часа "взять" раз и навсегда столько единиц иностранной лексики. Услышал, записал - запомнил навсегда.
Со мной на курсах в двух группах учились не менее 50-ти русских и нерусских людей.
Большинство (мы все общались вне занятий) дома повторяли. т.е. ЗАУЧИВАЛИ новую лексику. Кстати, и стихи, и песни мы тоже ЗАУЧИВАЛИ на курсах, были и такие задания.
Даже муж моей сестры, одаренный от природы великолепными способностями к языкам (знает 4 языка, немецкий - в совершенстве), первые два года в ФРГ записывал слова и выражения в маленький блокнот и постоянно ходил с ним, даже в гости. И, услышав что-то новое для себя от носителей языка, записывал, а потом повторял дома. Это и есть "заучивание", в этом ничего плохого нет, это нормально и полезно.
Есть такие гении, которые "ловят" язык моментально, но в основном люди на это неспособны, им надо "заучивать" - например, лексику. Так же и с русским языком: один всё ловит на лету, другому ребёнку нужно сидеть и заучивать (осмысленно, разумеется, а не как попугай).
no subject
Date: 2011-02-04 03:08 pm (UTC)Я-то вообще переводчик, и я сам выучил английский язык (правда, довольно однобоко), и у меня тоже есть кое-какой опыт. :) Первые несколько тысяч слов, да, зазубриваются. Я выписывал их на карточки и перебирал в метро. Но потом просто надо читать, разговаривать, смотреть кино. Песни и стихи в данном случае разумеется служат очень хорошим подспорьем.
Но в любом случае, это не относится к родному языку. Это абсолютно другой разговор. И совсем не относится к изучению литературы.
no subject
Date: 2011-02-04 03:48 pm (UTC)Это всё 2х2.
Песни и стихи заучивают. Ни куда тут не денешься.
И ничего плохого в словах "заучивать, повторять" и т.п. нет.
Ну почему же это не относится к родному языку?
Очень даже относится.
Потому что в русском языке пишется одно, а слышим мы другое.
Что делать - детям в 6 приходится узнавать об этом интересном факте и начинать
"учить" русский язык "заново". Хотя умно было бы научить всех родителей (и в детских садах тоже) потихоньку приобщать детей к мысли, что у нас слова пишутся часто совсем не так, как слышатся.
no subject
Date: 2011-02-04 03:52 pm (UTC)+++Хотя умно было бы научить всех родителей (и в детских садах тоже) потихоньку приобщать детей к мысли, что у нас слова пишутся часто совсем не так, как слышатся+++ Давайте определимся, о чем мы говорим: об обучении правописанию на родном языке, об обучении иностранному языку или обучении литературе. Это три совсем разных вещи.
no subject
Date: 2011-02-04 03:58 pm (UTC)Мы говорим о "заучивании", т.е. запоминании.
Это один из нормальных методов при изучении чего угодно.
no subject
Date: 2011-02-04 04:05 pm (UTC)Вообще, вопрос заключается в цели. Какую цель мы ставим при изучении литературы? Если _знать_ стихи Пушкина, лермонтова - и далее по списку, то да, выучивание этих стихов - вполне логичный метод обучения. Чем больше заучено - тем лучше. Но если перед нами стоят какие-то другие цели (например, получать радость от чтения Пушкина, понять, почему это совсем нескушно и интересно) - тут могут быть другие методы.
no subject
Date: 2011-02-04 04:52 pm (UTC)Тут сложатся многие факторы, уверяю вас: и определенное удовольствие, что ты чего-то достиг (выучил), преодолел лень (дети часто ленивы, что уж тут скрывать), выполнил задание учителя - человека, которого ты уважаешь и любишь, часто, когда родители интересуются жизнью ребенка, они активно помогают что-то изучить (выучить) - тоже неплохо это совместное "изучение" для хорошего климата в семье.
Я бы шла от такой методики: дети "посильнее" получают более трудные задания, дети "послабее" - менее трудные. Не смог выучить наизусть большое? - ну так выучи то, что сможешь.
Мне вот как-то не мешает по жизни, что я знаю наизусть "Письмо Татьяны" из "Онегина" или "Горные вершины", или что-то из Пастернака. Песни люди учат наизусть? - почему не учить стихи детям, в этом есть что-то вредное для памяти и души? Кто сказал, что это вредно?
no subject
Date: 2011-02-04 05:01 pm (UTC)И, самое главное, из написанного вами я не понял, зачем это нужно вообще? Несколько выше я спросил собеседницу - чем человек, знающий 30 стихов Пушкина лучше человека, знающего 2 строчки Северянина? Мы сошлись на том, что никто из них ничем не лучше. Вы другого мнения7
no subject
Date: 2011-02-04 06:23 pm (UTC)А если ему не нравится застегивать штаны впереди?
Чистить зубы? мыть руки, ноги, вообще мыться? и т.п.
Примем это как шутку, но в каждой шутке есть доля правды.
Для того и учителя, и родители, чтобы хорошее нравилось.
Поэзия - хорошее или нет? - тут уж вы сами решайте.
Для меня Пушкин, Лермонтов, Ахматова, Мандельштам, Пастернак, Бродский - хорошие поэты, как для вас - не знаю.)))
Можно ли быть плохим человеком, но знать при этом кучу стихов? - да.
no subject
Date: 2011-02-05 03:26 am (UTC)+++Можно ли быть плохим человеком, но знать при этом кучу стихов? - да.+++ Можно ли быть хорошим человеком, но не знать при этом ни одного стиха? Да.
no subject
Date: 2011-02-05 04:17 am (UTC)no subject
Date: 2011-02-04 03:55 pm (UTC)no subject
Date: 2011-02-04 04:39 pm (UTC)Ну, я слов, слышимых "последний раз в жизни" что-то не припомню, если говорить об изучении немецкого. Разумеется, какая-то инженерная или другая специальная немецкая терминология мне не нужна, но всё, чему учили на курсах - на 100% было нужно. Ни одного "лишнего" слова не припомню.)))
no subject
Date: 2011-02-04 04:44 pm (UTC)Ну а вообще язык богат, а словарный запас человека сравнительно невелик. Я не помню точно цифры, но вроде начитаннй человек регулярно употребляет не больше 10 000 слов, в то время как в приличном общеязыковом словаре их порядка 100 000.