Вот такое отношение к переводчикам
Apr. 8th, 2012 11:19 amИз дневников Тарковского. Взял здесь.
Была Инга Окуневская с мужем – неким Суходревом. Он – переводчик. В поблескивающем сером костюмчике. С сияющим дурацким лицом. Миниатюрный какой-то. Свою сомнительную профессию он носит с гордостью. Знание языка приравнивается к некоей профессии. Смешно.
"некий Суходрев" - это (если кто не знает) переводчик Хрущева, Брежнева и т. д. Разумеется, профессионал высшего класса.
Была Инга Окуневская с мужем – неким Суходревом. Он – переводчик. В поблескивающем сером костюмчике. С сияющим дурацким лицом. Миниатюрный какой-то. Свою сомнительную профессию он носит с гордостью. Знание языка приравнивается к некоей профессии. Смешно.
"некий Суходрев" - это (если кто не знает) переводчик Хрущева, Брежнева и т. д. Разумеется, профессионал высшего класса.