Oct. 26th, 2018

roving_wiretrap: (Default)
Когда-то давно, в сильно доинтернетовские времена переводил кино про демократию, попалось это слово (народ в фильме сильно протестовал). Я долго думал, как перевести, ездил в библиотеку иностранной литературы, нашел в иностранных словарях, что оно значит, но так и не понял, как это сказать одним-двумя словами - и в общем это дело "замазал", написал близко к тексту.

Что касается самой статьи, я обнаружил ссылки на нее на фейсбуке, какой-то там очередной скандал. Милая девочка объясняет, что она совсем не то хотела сказать. Заглянул в статью, подумал, что когда у нас говорят о "социальном государстве", забывают, что российское государство "социальное" не столько "вниз" (т.е. в сторону распределения денег для пенсионеров и других социально незащищенных людей), сколько "вверх" (т.е. в сторону всяких "элит"). И об этом, говоря о социальном государстве, никогда не вспоминают. И поэтому рассуждения о капитализме в смысле современных приличных государств тут не годятся. Впрочем, я смотрел бегло, может чего не понял. Мне просто слово "джентрификация" вспомнилось.

джентрификацию районов Москвы нельзя назвать трендом

UPD. И по стилю. Когда весь текст человека состоит из слов типа джентирификация, тренды, инклюзивность, автор этого текста производит впечатление робота. А робот, который своими механическими руками пытается влезть в реальную жизнь реальных людей, всегда вызывает отталкивающую реакцию. Надо учиться разговаривать с людьми нормальным человеческим языком, тем более на вульнерабельные (экскьюз ми, уязвимые) темы. 

Profile

roving_wiretrap: (Default)
roving_wiretrap

December 2025

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930 31   

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 31st, 2025 07:53 pm
Powered by Dreamwidth Studios